Tietokirjaviennin työkalut -koulutus

Suomen tietokirjailijat ry järjestää yhteistyössä Suomen Kustannusyhdistyksen kanssa koulutuksen tietokirjallisuuden viennistä ulkomaille.

Kouluttajina toimivat kanadalaisen Greystonen kustantaja Rob Sanders ja saksalaisen Droemer Knaurin Caroline Draeger sekä Helsinki Literary Agencyn kirjallisuusagentti Urpu Strellman. Koulutus pidetään pääosin englanniksi.

Koulutus järjestetään tiistaina 11. syyskuuta klo 13.00-18.00 Helsingissä.

Haku koulutukseen on päättynyt. Koulutukseen on rajoitettu määrä paikkoja. Kaikille kurssille hakeneille ilmoitetaan elokuun loppuun mennessä, ovatko he päässeet mukaan. Koulutukseen hyväksytyille lähetetään tarkempaa tietoa sähköpostitse.

Koulutuksen hinta on yhdistyksen jäsenille 25 euroa (normaalihinta 100 euroa). Koulutuksessa tarjotaan kahvi/tee ja suolainen/makea pala. Kotimaan matkakulut korvataan kuitteja vastaan edullisimman kulkuneuvon mukaan (omavastuu on 15 euroa).


Tietokirjaviennin työkalut

Tiistaina 11.9.2018 kello 13.00–18.00 Helsingissä

Tietokirjaviennin työkalut -kurssi antaa kustantajalle, kustannustoimittajalle ja kirjailijalle käytännön tiedot ja taidot, joiden avulla suomalaisia tietokirjoja saadaan vietyä ulkomaiden markkinoille.

Koulutuspäivässä käsitellään seuraavia osa-alueita:

1. Ideasta myyntikelpoiseksi tuotteeksi
•    Millaisiin tyylillisiin ja kielellisiin asioihin ulkomaille myytävää tietokirjaa tehdessä on panostettava erityisesti?
•    Mitä sisällöllisiä kysymyksiä on otettava huomioon?
•    Millaisiin seikkoihin kuvituksessa ja ulkoasussa on kiinnitettävä huomiota?
•    Millaiset asiat tekevät kirjasta ulkomaiselle kustantajalle epäkiinnostavan – tai tyystin mahdottoman?
•    Entä mihin kirjailijan itsensä voi myyntiprosessin ja vieraskielisen laitoksen tekemisen aikana olla tarpeen varautua?

2. Käännettyjä tietokirjoja Saksan markkinoilla
Droemer Knaurin pitkän linjan tietokirjallisuuden toimittaja antaa suomalaisen tietokirjallisuuden ulkomaanvientiin saksalaisen näkökulman: Saksa on pitkään ollut yksi suomenkielisen kirjallisuuden suurimmista ostajista. Monenlaista tietokirjallisuutta kustantavan Droemer Knaurin kustannusohjelman lisäksi selviää muun muassa,
•    miltä pohjoismainen kirjallisuus näyttää Saksasta käsin
•    mitkä ovat tämänhetkiset kansainväliset trendit tietokirjallisuudessa ja
•    mitä innostavaa ja uutta suomalaisella tietokirjallisuudella olisi tarjota saksalaisille lukijoille.

3. Käännettyjä tietokirjoja englanninkielisillä markkinoilla
Kanadalainen Greystone on kustantanut runsaasti muunmaalaista tietokirjallisuutta. Esityksestä käy Kanadan kirjamarkkinoiden lisäksi selville,
•    millaisilla tietokirjoilla on mahdollisuuksia englanninkielisillä markkinoilla
•    miltä eurooppalainen tietokirjallisuus näyttää pohjoisamerikkalaisen kustantajan silmin
•    mikä suomalaisessa tietokirjallisuudessa on kiinnostavaa ja mitkä ovat sen kilpailuedut
•    millä tavoin Greystone työskentelee muilla englanninkielisillä alueilla.