J. A. Hollon käännöspalkinnon ehdokkaat on julkistettu

17.03.2022

Mikael Agricola -palkinnon ja J. A. Hollon palkinnon ehdokkaat julkistettiin torstaina 17.3.2022. Kyseessä ovat Suomen merkittävimmät käännöspalkinnot.

SKTL myöntää J. A. Hollon palkinnon yhteistyössä Suomen arvostelijain liitto ry:n ja Suomen tietokirjailijat ry:n kanssa. Palkinto jaetaan tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistun vaativan tietokirjan korkeatasoisesta suomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.

Ehdokkaina J. A. Hollon palkinnon saajaksi ovat:

  • Laura Lahdensuu, Tuomas Parsio ja Erika Ruonakoski Martina Reuterin toimittaman teoksen Miesvaltaa murtamassa. Varhaisten feministien filosofisia kirjoituksia (Gaudeamus) suomennoksesta,
  • Heta Rundgren ja Oscar Ortiz-Nieminen Gloria Anzaldúan teoksen Rajaseutu / La Frontera. Uuden mestizan kutsu (Tutkijaliitto) suomennoksesta,
  • Tommi Uschanov Wolfram Eilenbergerin teoksen Vapauden tuli. Filosofian pelastus synkkinä aikoina 1933–1943 (Siltala) suomennoksesta.  

“Käännöspalkinnot ovat yksi tapa lisätä Suomen taidokkaiden ja erinomaisten kirjallisuuden kääntäjien näkyvyyttä. Käännökset eivät synny tyhjiössä, vaan vuorovaikutuksessa monenlaisten lähteiden sekä kollegojen ja lukijoiden kanssa. Olenkin erittäin hyvilläni, että voimme pitkästä aikaa juhlistaa palkintoehdokkaita ja iloita yhdessä käännöskirjallisuuden helmistä läsnäolotapahtumassa”, sanoo SKTL:n puheenjohtaja Sirpa Alkunen ja onnittelee ehdokkaita onnistuneista suomennoksista.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) ja Suomen Kirjasäätiö myöntävät Mikael Agricola -palkinnon tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistusta merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta.

Ehdokkaina Mikael Agricola -palkinnon saajaksi ovat:

  • Heikki Karjalainen Vladimir Nabokovin teoksen Väärin päin (Moebius) suomennoksesta,
  • Sari Karhulahti Richard Powersin teoksen Ikipuut (Gummerus) suomennoksesta,
  • Outi Menna Karin Smirnoffin teoksen Lähdin veljen luo (Tammi) suomennoksesta.

Varsinaiset palkinnot jaetaan perjantaina 8.4.2022. Kummankin palkinnon arvo on 10 000 euroa, ja ne rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeuskorvauksista.

Lisätiedot ja palkintoperustelut Suomen kääntäjien ja tulkkien sivuilla.

Ajankohtaista